If you open your ears, you’ll quickly notice that the English language takes quite a beating in daily conversation.

Between corporate jargon, social media speak, and plain old nonsense, we’re murdering proper communication one phrase at a time. It happens everywhere, from the office group chat to the pub quiz night, and it doesn’t seem to be letting up anytime soon. Of course, the words coming out of someone’s mouth can reveal more about their intelligence than their GCSE results ever did. Next time you hear these phrases, try not to visibly cringe.
1. “I could care less.”

This linguistic travesty means literally the opposite of what they’re trying to say. The proper phrase is “I couldn’t care less,” meaning you’ve hit rock bottom on the caring scale. Using this wrong makes you sound like you’ve never actually thought about what words mean. Save yourself the embarrassment and stick to “I don’t give a toss” — at least that’s properly British.
2. “With all intensive purposes.”

The actual phrase is “for all intents and purposes,” but somehow people keep getting it spectacularly wrong. This mangling of the English language usually pops up when someone’s trying to sound clever in a meeting. It’s become such a common mistake that some people genuinely think it’s correct. Your purposes don’t need to be intensive — they just need to be purposeful.
3. “Pacifically speaking.”

Unless you’re talking about the world’s largest ocean, the word is “specifically.” This verbal stumble usually comes from the same people who say “expresso” instead of “espresso.” The confusion between these words has caused more awkward silences than a broken lift with your boss. Nothing says, “I’m winging it” quite like mixing up your oceans with your specifics.
4. “Irregardless.”

This non-word somehow sneaked into casual conversation like a teenager coming home past curfew. “Regardless” already means what you’re trying to say — adding “ir” is like wearing a belt with braces. The people who use this tend to be the same ones who say “ATM machine” (Automatic Teller Machine machine). Why use the correct word when you can add unnecessary extras?
5. “At the end of the day, right.”

The unofficial starting phrase of every pointless argument in Britain. This verbal tic has infected conversations worse than a winter cold. Usually followed by an opinion that absolutely didn’t need expressing. The speaker thinks they’re about to drop some profound wisdom, but actually just states the bleeding obvious.
6. “No offence, but…”

The verbal equivalent of a sucker punch with a smile. Everything before the “but” becomes instantly meaningless, like saying “sorry” while stepping on someone’s foot on purpose. This phrase is basically a klaxon announcing that something offensive is about to be said. It’s the coward’s way of being rude while trying to avoid consequences.
7. “I’m not being funny, but…”

The British way of prefacing something that’s either going to be incredibly unfunny or downright mean. This phrase has never once been followed by anything worth hearing. The speaker usually thinks they’re about to share some revolutionary insight. What actually follows is typically obvious, offensive, or both.
8. “Never assume because it makes a you-know-what out of u and me.”

This playground-level wordplay somehow survived into professional settings. People trot this out like they’re sharing ancient wisdom passed down through generations. The smug smile that accompanies this phrase is more painful than stepping on a Lego brick. Nothing screams,”I think I’m clever” quite like explaining this tired old spelling joke.
9. “It’s always in the last place you look.”

Well, obviously — nobody finds something and keeps looking for it. This pearl of wisdom usually comes from the same person who asks, “Working hard or hardly working?” When someone shares this insight, they’re usually quite pleased with themselves. The statement is as useful as a chocolate teapot.
10. “Touch base.”

Corporate speak at its most cringe-worthy. This baseball metaphor makes absolutely no sense in British offices. People use it to sound professional while actually saying nothing of substance. It’s become the default phrase for “let’s have a meeting about having a meeting.” Anyone suggesting we “touch base offline” needs a stern talking to.
11. “110 percent.”

Basic maths seems to go out the window when people get excited. Anything above 100 percent is mathematically impossible, yet people love promising it. This usually comes from the same people who think giving 50 percent twice equals 100 percent. The enthusiasm is noted, but the logic has left the building.
12. “Can I borrow a quick question?”

You can ask a question or borrow a pen — not both. This linguistic car crash usually happens when someone’s trying to interrupt politely. Questions aren’t exactly lending material anyway. The person asking probably won’t give your question back, so technically it’s stealing.
13. “I did a complete 360.”

Geometry class clearly didn’t stick for some people. A 360-degree turn puts you right back where you started. The phrase they’re looking for is “180-degree turn” to indicate a complete change of direction. Anyone proudly announcing their 360 hasn’t realised they’re describing going in circles.
14. “Living my best life.”

Usually posted under a photo of someone drinking prosecco in Wetherspoons. This phrase has been beaten to death by social media and reality TV shows. The speaker is typically doing something completely ordinary while pretending it’s extraordinary. It’s become shorthand for “please validate my basic existence.”
15. “Just saying.”

The verbal equivalent of throwing a grenade and running away. This phrase attempts to dodge responsibility for whatever inflammatory statement preceded it. It’s often used to try making rudeness seem casual and unofficial. Adding this to the end of a statement is like adding “only joking” after being mean — it doesn’t actually help.